Předkrmy / Starters
| 1. EDAMAME | 59,- |
| Domácí jarní závitky plněné zeleninou, zázvorem, bylinkami, jarní cibulkou a skleněnými nudlemi Homemade spring rolls filled with vegetables, pork, chicken and thai herb |
|
| 2. MISO SHIRU | 65,- |
| Lahodná polévka ze sojové pasty, tofu, jarní cibulky a řasami wakame Delicious soy bean soup, tofu, wakame and spring onion |
|
| 3. OSUI MONO | 79,- |
| Polévka Osui mono s mořskými plody (kreveta, kalamára, surimi tyčinka), jarní cibulkou a řasami wakame Osui mono broth with shrimp, squid and crab stick, spring onion, seaweed wakame |
|
| 4. GYOZA | 89,- |
| Japonské restované pirohy s mletým kuřecím masem nebo zeleninou 6ks podávané s domácí omáčkou Japanese dumplings stuffed with minced chicken or vegetable with sauce homemade sauce |
|
| 5. YAKITORI TERIYAKI | 89,- |
| Grilované kuřecí stehenní špízky s teriyaki omáčkou 3ks Grilled chicken skeewers with teriyaki sauce 3pcs. |
|
| WAKAME SALAD | 99,- |
| Salátek z mořských řas wakame, okurka, rajčátka, japonský dresing, sezamové semínka Japanese salad with seaweed, cucumber, tomato and special homemade dressing, sesame seed |
|
| HIYASHI WAKAME | 139,- |
| Salátek z mořských řas hiyashi ,s okurkou, rajčátkem a japonským dresingem Salat with seaweed hiyashi, cucumber, tomato and special homemade dressing |
|
| SEAFOOD SALAD | 179,- |
| Míchaný jarní salátek dle sezóny s mořskými plod | |
![]() |
![]() |
![]() |
| EDAME | GYOZA | MISO SHIRU |
| TEKKA MAKI | 159,- |
| Tuňák / Tuna | |
| SAKE MAKI | 139,- |
| Losos / Salmon | |
| AVOCADO MAKI | 89,- |
| Avokádo / Avocado | |
| KAPPA MAKI | 89,- |
| Okurka / Cucumber | |
| OSHINKO MAKI | 89,- |
| Naložená ředkev / pickled radish | |
| EBI MAKI | 149,- |
| Kreveta / Shrimp | |
| UNAGI MAKI | 179,- |
| Úhoř / Eel | |
| SPICY TUNA MAKI | 219,- |
| Pálivý tuňák s kaviárem z létajících / Spicy tuna with caviar of flying fish | |
| FUTO MAKI ROLL 8PCS | 189,- |
| Míchaný jarní salátek dle sezóny s mořskými plod | |
| MAKI SET A | 239,- |
| 6+6 ks tuňák a losos / 6+6 pcs. tuna, salmon | |
| MAKI SET B | 345,- |
| 6+6+6 ks tuňák, losos a okurka / 6+6+6 pcs. tuna, salmon and cucumber | |
| MAKI SET C | 409,- |
| 6+6+6+6 ks tuňák, losos, ředkev a okurka / 6+6+6+6 pcs. tuna, salmon, cucumber and radish | |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
| UNAGI | KAPPA | OSHINKO | SAKE |
![]() |
![]() |
![]() |
| MAKI SET A | MAKI SET B | MAKI SET C |
| CALIFORNIA SESAME | 199,- |
| Tradiční rolka s krabem, avokádem, okurkou, japonskou majonézou obalená světlým nebo tmavým sezamem Roll with crab, avocado, cucumber, japanese mayo wrapped in white or black sesame |
|
| CALIFORNIA ROLL | 239,- |
| Tradiční kalifornia rolka s kaviárem z létajících ryb Roll with crab meat, avocado, cucumber, japanese mayo wrapped in caviar of flying fish |
|
| SALMON SKIN | 239,- |
| Rolka s křupavým lososem vevnitř, okurkou, japonskou majonézou obalena čerstvými plátky lososa Roll with salmon skin roll, cucumber, mayo inside and wrapped in fresh salmno |
|
| TUNA | 279,- |
| Tradiční rolka s krabem, avokádem, okurkou obalena čerstvými plátky tuňáka Roll with crab, avocado, cucumber wrapped in fresh tuna |
|
| SALMON | 259,- |
| Tradiční rolka s krabem, avokádem, okurkou obalená s lososem Roll with crab, avocado, cucumber wrapped in fresh salmon |
|
| DRAGON | 299,- |
| Skvělá rolka plněná avokádem, okurkou, surimi tyčinkou obalená BBQ úhořem Roll with crab, avocado, cucumber, wrapped in bbq eel and avocado |
|
| RAINBOW | 299,- |
| Barevná rolka plněna avokádem, okurkou a surimi tyčinkou obalena BBQ úhořem, tygří krevetou, tuňákem, lososem, avokádem a rybou dle denní nabídky Roll with crab, avocado, cucumber, wrapped bbq eel, shrimp, tuna, salmon etc. |
|
![]() |
![]() |
![]() |
| CALIFORNIA SESAME | SUSHI CATERING | CALIFORNIA ROLL |
| MAGURO | 159,- |
| Tuňák / Tuna | |
| SAKE | 135,- |
| Losos / Salmon | |
| EBI | 139,- |
| Kreveta / Shrimp | |
| AMAEBI | 139,- |
| Sladkovodní kreveta / Blanched shrimp | |
| IKA | 109,- |
| Sépie / Squid | |
| TAKO | 119,- |
| Chobotnice / Octopup | |
| TOBIKO | 199,- |
| Kaviár z létajících ryb / Caviar of flying fis roe | |
| KANI | 109,- |
| Surimi tyčinka / Crab stick | |
| ANAGO | 179,- |
| Mořský úhoř / Sea eel | |
| UNAGI | 139,- |
| Bbq úhoř / BBQ ee | |
| HOTATEGAI | 199,- |
| Mušle sv. Jakuba / Scallo | |
| HOKKIGAI | 199,- |
| Škeble / Mussel from the North Se | |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|
| UNAGI | TAKO | SAKE | MAGURO |
![]() |
![]() |
![]() |
| TOBIKO GOLD | AMAEBI | TOBIKO RED |
![]() |
![]() |
![]() |
| IKA | HOTATEGAI | MUŠLE ZE SEV. MOŘE |
| MAGURO | 229,- |
| Tuňák / Tuna | |
| SAKE | 189,- |
| Losos / Salmon | |
| IKA | 149,- |
| Sépie / Squid | |
| EBI | 159,- |
| Kreveta / Shrimp | |
| HOTATEGAI | 289,- |
| Mušle sv. Jakuba / Scallop | |
| HOKKIGAI | 289,- |
| Mušle ze severního ledového moře / Mussel from the North Sea | |
| UNAGI | 269,- |
| BBQ Úhoř / BBQ eel | |
| SASHIMI MORIAWASE A | 329,- |
| 3 x 3 ks lososa, tuňáka a jeden druh dle denní nabídky / 3 x 3 pcs. tuna, salmon and other | |
| SASHIMI MORIAWASE B | 529,- |
| 5 x 3 ks lososa, tuňáka, krevet, sépie a jeden druh dle denní nabídky 5 x 3 pcs. tuna, salmon, squid, shrimp and other piece |
|
| SASHIMI MORIAWASE C | 749,- |
| 5 x 5 ks lososa, tuňáka, krevet, sépie a jeden druh dle denní nabídky 5 x 5 pcs. tuna, salmon, squid, shrimp and other piec |
|
![]() |
![]() |
![]() |
| SASHIMI SET B | SASHIMI SET C | SASHIMI SET C |
| SUSHI SET A 12 ks | 359,- |
| Nigiri 3×2 ks losos, tuňák, kreveta, losos maki 6 ks Nigiri 3×2 pcs. tuna, salmon, shrimp, salmon maki 6 pcs |
|
| SUSHI SET B 16 ks | 459,- |
| Nigiri 3×2 ks losos, tuňák, kreveta, losos maki 6 ks, 4ks kalifornia roll Nigiri 3×2 pcs. tuna, salmon, shrimp, salmon maki 6 pcs. and 4 pcs. california roll |
|
| SUSHI SET C 30 ks | 869,- |
| Nigiri 5×2 ks losos, tuňák, kreveta, kalamára, maki 2x6ks losos, ředkev, 8ks kalifornia roll Nigiri 5×2 pcs. tuna, salmon, shrimp, maki 2×6 pcs. salmon, radish and 8 pcs. california roll |
|
![]() |
![]() |
![]() |
| SUSHI SET A | SUSHI SET B | SUSHI SET C |
| SALMON STEAK | 199,- |
| Steak z lososa s jarní zeleninou / Salmon Steak with spring vegetables | |
| SEAFOOD STEAK | 239,- |
| Výběr mořských plodů dle nabídky s jarní zeleninou / Seafood steak with vegetables | |
| TUNA STEAK | 239,- |
| Steak z tuňáka s jarní zeleninou / Tuna steak with spring vegetables | |
| TEMPURA MORIAWASE | 199,- |
| Míchaná tempura s mořskými plody a zeleninou / Mixed tempura of seafood and vegetables | |
| EBI TEMPURA | 239,- |
| Fritované tygří krevety v těstíčku 5ks / Tiger prawns tempura with sauce | |
| SALMON TERIYAKI | 219,- |
| Grilovaný losos s teriyaki omáčkou a jarním salátem / Grilled salmon with teriyaki sauce | |
| UNAGI KABAYAKI | 289,- |
| Grilovaný bbq úhoř s teriyaki omáčkou / Grilled bbq eel with teriyaki sauce | |
| MATCHA ICE CREAM | 59/109,- |
| Domácí osvěžující zmrzlina ze zeleného čaje / Homemade green tea ice cream | |
| SESAME ICE CREAM | 59/109,- |
| Domácí osvěžující sezamová zmrzlina / Homemade sesame ice cream | |
![]() |
V japonské kuchyni se užívá poměrně málo tuku a ostrých koření. Jednou z důležitých překážek, které brání většímu rozšíření specialit japonské kuchyně, je i jejich poměrně vysoká cena. Například v japonských restauracích v některých západoevropských zemích jsou ceny obvykle značně vyšší než v restauracích s čínskou kuchyní. Pro chuť japonských jídel je příznačná hlavně sójová omáčka šóju a sójová pasta miso. Omáčku šóju Japonci převzali od Číňanů již někdy v 6. století, ale v průběhu dalších staletí si její výrobu různě upravovali, takže nyní se japonská sójová omáčka značně liší od čínské. Vyrábí se ze sójových bobů, ječmene a soli. Běžně je to tekutina tmavě hnědé barvy, ale některé druhy jsou i velmi světlé až téměř bezbarvé. Před seznámením s šóju přichucovali Japonci jídla pouze solí, a proto zavedení šóju do přípravy jídel znamenalo opravdovou radikální změnu v japonském kuchařském umění. Zpočátku však bylo bylo užití šóju omezeno jen na aristokracii a běžně se rozšířila po celé zemi až někdy kolem 14. století. Ale nyní se v japonských domácnostech užívá prakticky od rána do večera a na osobu se jí ročně spotřebuje v průměru kolem patnácti litrů. Při výrobě různých omáček a přísad je běžné také, a pro nás dosti překvapivé, přidávání cukru do šóju.
Také sójová pasta miso přišla do Japonska z Číny. Vyrábí se ze sójových bobů, pšenice nebo rýže a soli. Miso je nepostradatelné pro přípravu mnoha jídel, zejména ryb a zeleniny. Velmi oblíbená je také polévka z miso, tzv. Misoširu, která se připravuje povařením miso ve vodě spolu s různými přísadami – zeleninou, rybami nebo v poslední době i s vepřovým či hovězím masem. Misoširu je v Japonsku dodnes velmi oblíbenou snídaní a často se (hlavně na venkově) navaří ráno větší množství a pak se pouze v poledne i večer přihřívá.
Japonci se stali ve světě známí mimo jiné i tím, že rádi jedí syrové rybí maso. Japonským nejoblíbenějším pokrmem tohoto druhu je tzv. Sašimi připravované z nejrůznějších druhů krájených ryb – například kapra, platýse, ale i žraloka a dalších. Na první pohled je příprava sašimi velmi jednoduchá, ale chuťově se velmi liší podle toho, jestliže je připravoval někdo zkušený nebo pouhý začátečník. Existuje mnoho různých druhů sašimi – například z ryb krájených na dlouhé, úzké a tenké proužky nebo třeba do kostiček. Kromě sašimi se jedí syrové ryby velmi často také ve formě tzv. Suši, kdy je plátek ryby položen na povrch válečku z rýže a ten je pak ještě celý zabalen do jednoho z druhů jedlých mořských řas. Jak plátky sašimi, tak i mísa s vyrovnanými válečky suši (servíruje se několik různých druhů) jsou pokaždé lákavě upraveny, takže poskytují požitek již při pouhém pohledu.
Jídla mohou být dle domluvy zabalena za příplatek / Take away
Slevy se nevztahují na již zvýhodněné menu, sety (Sushi, maki, sashimi set) /
Discount is not valid for sets (Sushi, maki, sashimi sets)
Příprava pokrmů může trvat až 45 minut / The preparation can take up to 45 minutes
Ceny jsou smluvní a v českých korunách